question

OKUDA MASAMITSU avatar image
OKUDA MASAMITSU asked

誤変換が余りにも多い

対話モデルの誤変換が余りにも多いです。

例えば「Kakegawa」と発話したら「掛川」ではなく「カケガワ」に誤変換されます。

slotsには「掛川」は登録してありますが「カケガワ」は登録していません。

「掛川」だけでなくslotsに登録してある単語があるにもかかわらず、

slotsに無い単語にご変換されます。以下はほんの一例です。

slotsに有る「保健体育」が、slotsに無い「保険体育」、

slotsに有る「町前」が、slotsに無い「街前」、

slotsに有る「地理総合」が、slotsに無い「チリ総合」、
列挙し出したら、キリがありません。

slotsに登録してもslotsに登録してある単語に変換されず、

slotsに無い単語に変換されるのであれば、

なぜ、対話モデルを作成させる時にslotsに登録させるのですか?

slotsに登録しても、slotsに無い単語に誤変換されるのであれば、

対話モデルを作成する意味がありません。

slotsに無い単語に誤変換されないように、対話モデルの改修を早急にお願いします。

alexa skills
10 |5000

Up to 2 attachments (including images) can be used with a maximum of 512.0 KiB each and 1.0 MiB total.

1 Answer

Taira@Amazon avatar image
Taira@Amazon answered

ご投稿ありがとうございます。

こちらお問い合わせいただいていましたので、そちらにて対応させていただいております。

よろしくお願いいたします。

10 |5000

Up to 2 attachments (including images) can be used with a maximum of 512.0 KiB each and 1.0 MiB total.